Are Foreign Devil Translators Hijacking China’s Debut on the Global Literary Stage?

Ever since China was named Guest of Honor at the 2009 Frankfurt Int’l Book Fair, overseas publishers have begun to take an interest in contemporary Chinese literature, and the list of works of fiction and poetry slated for translation and publication into English in 2011 and 2012 is growing quickly. Take a look here for … Continue reading Are Foreign Devil Translators Hijacking China’s Debut on the Global Literary Stage?

Zhang Ling’s “Aftershock”: The Movie, the Screenwriter and the Part-time Censor

Director Feng Xiaogang’s gaze graces the cover of several publications this week, and indeed, the “disaster movie” genre in China may never be the same again thanks to him.  His adaptation of Zhang Ling’s Aftershock (张翎的 "余震") is mesmerizing the nation’s moviegoers, and this tale of the 1976 Tangshan earthquake that killed over 200,000 leaves … Continue reading Zhang Ling’s “Aftershock”: The Movie, the Screenwriter and the Part-time Censor