Updated: May 3, 2018 (No plans to further update) Quick Guide to China’s Contemporary Ethnic-themed Literature in Translation I’m often too busy to immediately write a well-researched post about contemporary “ethnic-themed” fiction that has been translated and published in a foreign tongue. This is a loose category (民族题材文学) that includes stories — regardless of the … Continue reading Quick Guide to China’s Contemporary Ethnic-themed Literature in Translation
The longlist for what is arguably China’s most prestigious award for novels has just been published (第九届茅盾文学奖参评作品目录). I write “arguably” because, like virtually every literary competition in the PRC of late, even the reputation of the Mao Dun Literature Prize --- sponsored by the very official Chinese Writers Association --- has been questioned. See 2014: Year of … Continue reading 2015 Mao Dun Prize: Who Will Snare Award for Unofficial “Ethnic-themed” Category?
In Back Quarters at Number 7, Ye Guangqin recreates what it was like growing up Manchu in a traditional Beijing hutong during the early years of the New China. Once part of a prince’s stately residence, the Big Courtyard now belongs to the masses and serves as a venue for collective activities such as neighborhood … Continue reading Extract: “Back Quarters at Number 7” by Manchu Writer Ye Guangqin
During June 5-9, Nationalities Literature Magazine (民族文学) organized an intensive “editing/rewriting training course” (改稿班) that brought together the magazine’s editors with twenty-plus Kazakh writers and their translators. Mandarin and Kazakh aside, the magazine appears in Mongolian, Korean, Tibetan and Uyghur, and training sessions for writers and translators of the latter four languages are also scheduled to … Continue reading June Training Sessions: Authors of Five Major non-Han Languages Meet their Translators
A conference on the unique contribution of Manchu novelists was held in Beijing on June 6, 2014, to celebrate the publication of 满族小说与中华文化 (Manchu novels and Chinese culture). The book is the result of a project sponsored by the Chinese Academy of Social Sciences Fund (社科基金项目). Editor Guan Jixin (关纪新), a Manchu himself, conceded that … Continue reading Manchu Novelists: Storytellers First, and Partial to the Spoken Language