非洲文学:中文译本 African Writing in Chinese Translation

Featured

Nobel Literature Prize Update (Oct 8, 2021) Tanzania's Abdulrazak Gurnah (阿卜杜勒-拉扎克·古尔纳) has been awarded the 2021 Nobel Prize for Literature. For details in English, visit the official Nobel web site (https://www.nobelprize.org/prizes/literature/2021/bio-bibliography). For a Chinese-language report, visit here (https://mp.weixin.qq.com/s/4FrRZ72musxIlEhfI7leGA). To the best of my knowledge, Gurnah's work has rarely been translated into Chinese. But I have … Continue reading 非洲文学:中文译本 African Writing in Chinese Translation

非漂出版专讯: 2018.1 AfroLit4China Newsbriefs

Q & A with Alain Mabanckou and why he said “Non” to Macron’s francophone project: The French language is varied, plural, diverse, and we don’t need France’s permission to create with it. Americanah, Chimamanda Ngozi Adichie’s fifth work to appear in Chinese, has been launched as 美国佬. See updated bilingual list of African Fiction in … Continue reading 非漂出版专讯: 2018.1 AfroLit4China Newsbriefs

African Fiction: Exports to China on the Rise in 2017

Believe it or not, China imports more from Africa than just oil, diamonds and exotic parts of endangered species to maximize male, erh, performance (壮阳). Fiction writing, for instance. According to my newly updated mini-database of African literature in translation — 非洲文学 : 中文译本 — there are almost 100 contemporary African works (mainly novels) now … Continue reading African Fiction: Exports to China on the Rise in 2017

Quote of the Week: Lumières de Pointe-Noire

Quand tu grandiras, quelle que soit la brousse dans laquelle tu entreras, dis-toi que les esprits y logent, et respecte aussi bien la faune que la flore, y compris les objets qui te paraissent sans intérêt comme un champignon ou un pauvre petit ver de terre qui tente de regagner le bord d'un rivière. Chez nous … Continue reading Quote of the Week: Lumières de Pointe-Noire