Tibetan Saga Launched in English: “The Tragedy of the Modom House”

Press release for The Tragedy of the Modom House:

. . . the gripping and tumultuous journey of Modom Lodro Chotso, the central character and her family, navigating the tumultuous landscape of Tibet under the Chinese occupation in the region of Kham Dagyab following the invasion.

By Modom Lodro Chotso, and translated from the Tibetan by Mathew Akester

The book chronicles the harrowing account of Modom Lodro Chotso and the tragic death of her mother, as a result of brutal torture endured during China’s political campaigns against Tibetans. The book vividly tells the story of Modom Lodro Chotso and her siblings embarking on a sad and gruelling journey, tasked with the responsibility of transporting their mother’s remains to a distant river for a proper burial. 

Also translated from the Tibetan by Akester:

Memories of Life in Lhasa under Chinese Rule

Jamyang Khyentsé Wangpo’s Guide to Central Tibet

The Division of Heaven and Earth: On Tibet’s Peaceful Revolution

(*** To leave a comment or read previous ones, please scroll down)

Leave a comment