Xinjiang-based Novel: Excerpt from Patigül’s “Bloodline”

Featured

   An excerpt from Bloodline , a novel by Uyghur author Patigül set in Xinjiang (《百年血脉》帕蒂古丽 著) Translated from the Chinese by Natascha Bruce Edited by Bruce Humes Growing Up In Da’nanpo (大南坡上的日子) We lived southeast of Da’nanpo, deep in the desert and on top of a steep slope, which meant all routes away from the … Continue reading Xinjiang-based Novel: Excerpt from Patigül’s “Bloodline”

Last King of Kuqa: Uyghur Author Patigül Launches her Xinjiang Historical Novel

First enfeoffed by Qing Emperor Qianlong in 1758, this Uyghur dynasty in northeastern Xinjiang eventually boasted a line of eleven monarchs, popularly known as the “King of Kuqa” (库车王). Kuqa was an ancient Buddhist kingdom located on the branch of the Silk Road that ran along the northern edge of the Taklamakan Desert, but to … Continue reading Last King of Kuqa: Uyghur Author Patigül Launches her Xinjiang Historical Novel

“Life of a Mimic”: Xinjiang Writer Addresses Sensitive Question of Self-identity

The latest session of the Lu Xun Literary Institute’s training in creative writing for minority writers recently convened (第15 期少数民族创作培训), and I found myself sifting through the names of the trainees. That’s because participation is a milestone of sorts that presages future stardom: You join the state-run China Writers Association, get published in a prestigious … Continue reading “Life of a Mimic”: Xinjiang Writer Addresses Sensitive Question of Self-identity

July 2014: Update on Uyghur Writers and Writing as Crackdown Gains Momentum

In the wake of two high-profile and deadly attacks reportedly carried out by Uyghurs outside of their traditional homeland, the Chinese authorities have launched a multi-faceted campaign to crush what they see as a terrorist movement that aims at founding an independent state in the Xinjiang autonomous region covering one-sixth of Chinese territory. I am … Continue reading July 2014: Update on Uyghur Writers and Writing as Crackdown Gains Momentum

June Training Sessions: Authors of Five Major non-Han Languages Meet their Translators

During June 5-9, Nationalities Literature Magazine (民族文学) organized an intensive “editing/rewriting training course” (改稿班) that brought together the magazine’s editors with twenty-plus Kazakh writers and their translators. Mandarin and Kazakh aside, the magazine appears in Mongolian, Korean, Tibetan and Uyghur, and training sessions for writers and translators of the latter four languages are also scheduled to … Continue reading June Training Sessions: Authors of Five Major non-Han Languages Meet their Translators

Uyghur Authors in China

In 2013, it’s not easy to locate what I’d consider a good overview of Uyghur writing on the Chinese Internet. Home to perhaps 10 million Uyghurs, the 1.6 million square kilometer Xinjiang Uyghur Autonomous Region accounts for almost one-sixth of China’s territory and borders Russia, Mongolia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Afghanistan, Pakistan and India.  The Chinese … Continue reading Uyghur Authors in China