Quick Guide to China’s Contemporary Ethnic-themed Literature in Translation

Updated: May 3, 2018 (No plans to further update) Quick Guide to China’s Contemporary  Ethnic-themed Literature in Translation I’m often too busy to immediately write a well-researched post about contemporary “ethnic-themed” fiction that has been translated and published in a foreign tongue. This is a loose category (民族题材文学) that includes stories — regardless of the … Continue reading Quick Guide to China’s Contemporary Ethnic-themed Literature in Translation

One Belt, One Road: China’s Soft Power Campaign Quietly Inches its Way to Middle East and North Africa

A children's literature exhibition and copyright exchange for countries along the Silk Road were two of the major focuses of the just-ended Beijing Int’l Book Fair, reports the Global Times (Book Fair): Children's book publishers from 15 Arab countries and 18 domestic publishers signed deals that will see the best of children's literature from China … Continue reading One Belt, One Road: China’s Soft Power Campaign Quietly Inches its Way to Middle East and North Africa

Launched: Collection of Contemporary Kazakh Poetry & Fiction in Chinese Translation

Readers can now purchase the 374-page volume featuring 41 pieces of fiction, most translated from the original Kazakh into Chinese (中国当代少数民族文学翻译作品选萃 - 哈萨克族卷). This is part of the Chinese government’s official translation project (“民译汉”), initiated in 2013, which aims to make writing by ethnic minority writers available to Chinese readers nationwide. This represents a change … Continue reading Launched: Collection of Contemporary Kazakh Poetry & Fiction in Chinese Translation

June Training Sessions: Authors of Five Major non-Han Languages Meet their Translators

During June 5-9, Nationalities Literature Magazine (民族文学) organized an intensive “editing/rewriting training course” (改稿班) that brought together the magazine’s editors with twenty-plus Kazakh writers and their translators. Mandarin and Kazakh aside, the magazine appears in Mongolian, Korean, Tibetan and Uyghur, and training sessions for writers and translators of the latter four languages are also scheduled to … Continue reading June Training Sessions: Authors of Five Major non-Han Languages Meet their Translators