Ethnic ChinaLit: February 2016 Newsbriefs

Richard Bernstein reviews Perry Link's translation of physicist Fang Lizhi's autobiography, Most Wanted Man in China, and Ji Xianlin's The Cowshed. (Enemy of the State) International publishers, booksellers and free speech advocates have penned an open letter to HK head honcho Leung Chun-ying calling for him to defend HK's interests in the face of China's … Continue reading Ethnic ChinaLit: February 2016 Newsbriefs

“Most Influential” Chinese Literature in Translation: 2014 Ranking by International Library Purchases

A list of this year’s 20 so-called “most influential” Chinese literary works in translation has been published by Xi’an Daily (西安日报), and widely republished on the Chinese Internet. What follows are a few factoids I’ve gleaned from this version (影响力最大) at Chinanews.com. The full top 20 for 2014 can be found in Chinese here. The … Continue reading “Most Influential” Chinese Literature in Translation: 2014 Ranking by International Library Purchases