Among one of the first batches of young Orochen (鄂伦春) chosen to receive a formal Chinese-language education in Zhalantun in 1948, E’erdenggua (额尔登挂) was just 17 at the time. She had never been outside her village on the banks of Chuo’er River (绰尔河畔) in Inner Mongolia, and didn’t speak a word of Chinese. Now 84, she was recently profiled in Zhongguo Minzu Bao (老人的鄂伦春文化情缘).
Although she later held various jobs with the Bureau of Commerce in China’s first Orochen Autonomous Banner until retirement, she never lost interest in her native language or culture. A brief list of her achievements as noted in the article:
Orochen dress: Personally handicrafted folk costumes and Shaman ritual attire that are now part of collections at the Beijing History Museum, Inner Mongolia Museum (Hohhot), Hulunbuir Ethnography Museum, Oroqen Museum (Hulunbuir) and Evenki Museum (Hulunbuir).
Folk songs: She compiled and sang Orochen folk songs. Designated as an expert regarding traditional hunting songs known as Zàndárén (赞达仁). Her collection includes love songs, narratives and shamanic chants.
Orochen dictionary: Spent 3 years compiling an Orochen dictionary using IPA. Unfortunately never published for lack of funding. [Read more…]