About Me (关于我)

Welcome to 非漂 [Fēi Piāo]. My name is Bruce Humes (徐穆实), and this is the latest reincarnation of the blog I launched back in 2009 and have hosted since.Bruce Humes Jan 1 2015

Previous titles were Ethnic ChinaLit: Writing by & about non-Han Peoples of China and Altaic Storytelling.

Regardless of whatever my current theme is, some 300+ Ethnic ChinaLit and Altaic Storytelling posts will remain accessible from my Home Page. You can also find some of my own Chinese-to-English literary translations here.

Keen to experience socialism with Chinese characteristics back in the ’80s, I first took a detour to Taipei and Hong Kong but went on to reside in Shanghai, Kunming and Shenzhen.

Every few years I try to travel to another country, arrange a home-stay, and attend immersion classes in the national language. I’ve done so in Paris, St. Petersburg, Kyoto and most recently, Istanbul. Fascinating cities, all of them — if only I’d learned enough Turkish to hold a decent conversation!

For well over two decades I’ve made a living as a China publishing consultant, export management trainer, market researcher, writer, editor and Chinese-to-English translator. You can find more detailed background on my published literary translations here.

I’ve been interviewed about my blog and literary translations in The BTS Interview 迟子建:从额尔古纳河右岸到大洋彼岸,  and Bruce Humes and his Shanghai Baby.

Among the current posts, my personal favorites include: